? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Kazuma-kun (12 августа 2021 00:24) №4672
    #
Опытный переводчик
Modrin, как пример с текстом 2017г https://exhentai.org/g/1135437/21ff8e6e03/ тут написали, что не загружена текстлесс версия.
спичлесс (не текстлесс) 2021г https://exhentai.org/g/1961104/33ea31e15a/ тут в комментах местный заливщик пишет: "если кто-то зальёт CG одним целым(текст+спичлесс), то эти две версии удалят"
Это пример исключения. И сколько таких в процентах? Очень мало таких случаев.

Что поделать. В правилах тега текстлесс написано, что его нельзя ставить в работах, где есть обе версии(текст и без). Так грузят(всё вместе) и версии с волосатостью, и с очками, и без, с загаром и без. Мне это не особо мешает. Если что, при переводе всегда обращаюсь к рав версии. Если там есть разные версии - хорошо, никаких нет - ну лан.
Modrin (11 августа 2021 23:39) №4671
    #
Посетители
Цитата: Kazuma-kun
думается мне, такой тег ставится именно к отклиненным работам ручками, а не что шли в составе.

Ну как по мне какая разница как получилось "без текста"
Я думаю там среди всего этого 100% есть и оригинал Textless работ.
Цитата: Kazuma-kun
я чаще встречаю всё в одной публикации.
Чисто мое. Мне никогда это не нравилось -_-
И в названии не обозначено что есть Textless
Kazuma-kun (11 августа 2021 23:29) №4670
    #
Опытный переводчик
LegOsi, я чаще встречаю всё в одной публикации. Цветные, ч\б или CG. Просто в описании пишут с каких стр что начинается. Как пример https://exhentai.org/g/1972883/c4769e8262/
https://exhentai.org/g/1907934/2a30d7246b/
https://exhentai.org/g/1789461/73d320004e/ = тут с волосатостью и без в одном архиве.

Цитата: Modrin
Чистые называя [Textless]
думается мне, такой тег ставится именно к отклиненным работам ручками, а не что шли в составе.

2dd, a112 . Я не ровня Мике. У меня слишком мало заслуг.
Modrin (11 августа 2021 23:12) №4669
    #
Посетители
LegOsi, Ну то что я видел. Выкладывают все отдельно. Чистые называя [Textless]
Можете там набрать в поиск и увидите.
LegOsi (11 августа 2021 22:54) №4668
    #
Опытный переводчик
HentaiHero, эта манга видно исключение из правил. Купил ещё одну работу этого автора, там уже нет чистых сканов. Покупаю на DLsite.
HentaiHero (11 августа 2021 22:52) №4667
    #
Опытный переводчик
LegOsi,
Фига, где это в таком виде мангу продают? И в каком качестве?
Обычно выкладывают мангу отдельно как есть(со всем контентом) и отдельно без текста. Либо всё вместе, но так, что сначала идёт манга как есть, а страницы без текста и прочие - потом.
Если там 100+ страниц, возможно, было бы лучше мангу отдельно, заготовки для пиратов - отдельно. Хотя я вроде видел такие релизы и в одном архиве.

УПД Если планируется торрент, то лучше всё в одном - больше вероятность того, что это дело будут сидировать.
LegOsi (11 августа 2021 22:44) №4666
    #
Опытный переводчик
Вопрос к тем кто шарит за e-hentai. Купил мангу и хочу её туда выложить. Но помимо основной истории там лежат и чистые сканы, сканы только со звуками, бонус глава. Всё это рассортировано в 4 папки. Как выложить такую мангу? Взять и загрузить оригинальный архив?
2dd (11 августа 2021 22:42) №4665
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Kazuma-kun, за то ТЫ есть, WTF есть, oFlem есть, Almanah есть, kamizu_kun(я порой вас путаю) есть, LegOsi есть,alex713 есть, Mizumono есть и я есть, много кто ещё есть.
LegOsi (11 августа 2021 22:25) №4664
    #
Опытный переводчик
Цитата: WTF
Просто на том сайте слышен звон монет.

Просто на том сайте можно заткнуть неугодных комментаторов. Не понравилось что критикуют за орфографию? В бан коментатора. Назвали перевод, недопереводом (заслуженно) в чс из коментов. Вот и вся система. Многие тут пишут, что там не дают нагоняй за плохое качество, но на самом деле там просто любой чепушила (возомнивший себя переводчиком) может выложить фекалии и запретить коментить определённым людям.
Kazuma-kun (11 августа 2021 21:17) №4663
    #
Опытный переводчик
Цитата: Modrin
Смотря что значит плохое. На нуд муне тебе спасибо скажут за рофло кривой перевод.
Так и есть. Ничего не поменялось. Даже найдутся защитники полного рирайта. Да и на озвученные ошибки в тексте и переводе переводчик просто промолчит или напишет "не нравится не читай". Ну такое происходит везде, даже в сканлейте обычной манги... так что не велика бяда. Это всё на совести переводчиков.

kamizu_kun, WTF, так а чан чем плох? Не заказывают? А как же комменты и т.д.
meh. Бросила нас Мику. a175
Almanah (11 августа 2021 17:49) №4662
    #
Мега опытный переводчик
oFlem, вот тут писал.
Цитата: oFlem
В такой ситуации в звуках дело, если прислушаться...

Понятно, буду знать.

Также поэтому я считаю что споры про ши-си высосаны из пальца, потому что японское し шипит, а С у нас даже близко не шипящая.

В этом и есть главный минус системы Поливанова, и за что я её так не люблю.

Modrin (11 августа 2021 16:11) №4661
    #
Посетители
alex713, Я это знаю. Ниже же ведь написал: "В то время когда на нудмуне тогда сканы принудительно ужимались самим сайтом. До такого состояния, что все квадратилось. Сейчас они такой бред убрали, но осадочек остался. Хотя ограничение вроде еще какое то есть."

А так молодец. Что отстаиваешь качество:) За это тутошний шабаш я и уважаю:))

oFlem (11 августа 2021 16:01) №4660
    #
Переводчик
Almanah, ты где-то про японский писал, с полчаса назад примерно, я страничку потерял, поэтому тут напишу, интересная тема, которая обсасывалась(особенно в ру коммьюнити) не один год, ещё с выхода 2х2 озвучки наруто и пр.

В такой ситуации в звуках дело, если прислушаться, то японская Н звучит как наша М, а не Н, потому что наша твёрдо выраженная, произносится прикосновением языка к нёбу(передним зубам), а М в нижней части гортани, у них так гортанно произносится Н(если после Н идёт П). Также поэтому я считаю что споры про ши-си высосаны из пальца, потому что японское し шипит, а С у нас даже близко не шипящая. Человеку, который способен отличить русское ши от русского си, думаю, будет не очень сложно разобраться что и как транслитерировать.
alex713 (11 августа 2021 15:32) №4659
    #
Мега опытный переводчик
Modrin, на Нудмуне вопрос со сжатием сканов был решён ещё в прошлом году. Там раньше был лимит на вес одной страницы 1 mb. Если больше - работал автоматический скрипт, уменьшающий размер всех страниц на какой-то коэффициент, да ещё и с очень низким параметром качества. А размеры в переводах из года в год увеличивались, менялись понятия о хороших размерах. Всё больше переводчиков стали выступать по этому вопросу. Я, например, сказал админу, что больше не буду ничего там выкладывать, пока этот вопрос не будет решён. И полгода не выкладывал. А потом он увеличил этот лимит с 1 mb до 3 mb, это уже совсем другое дело.
Modrin (11 августа 2021 15:15) №4658
    #
Посетители
WTF, Ну да. Нет критики и небольшая денюжка.
WTF (11 августа 2021 15:09) №4657
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: Kazuma-kun
В курсе кто, почему Miku Dream забила на читателей хентайтяна? Работы делаются, а туточки не появляются. Неужели комьюнити чана настолько плохое, что заслуживает такого отношения?


Просто на том сайте слышен звон монет.
kamizu_kun (11 августа 2021 14:54) №4656
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: Kazuma-kun
Работы делаются, а туточки не появляются. Неужели комьюнити чана настолько плохое, что заслуживает такого отношения?

Мне кажется, всё гораздо проще.
Modrin (11 августа 2021 14:27) №4655
    #
Посетители
oFlem,Не, выбор сканов на совести переводчиков,это понятно. Поэтому я и критикую тех кто берет ужатые сканы со всяких левых сайтов,по типу нхентая или не может найти сканы с факку без цензуры. Но суть в том что админ сайта всегда говорил и пока говорит, что берите наилучшее качество. В то время когда на нудмуне тогда сканы принудительно ужимались самим сайтом. До такого состояния, что все квадратилось. Сейчас они такой бред убрали, но осадочек остался. Хотя ограничение вроде еще какое то есть.
oFlem (11 августа 2021 14:14) №4654
    #
Переводчик
Цитата: Modrin
Мне тутошняя политика больше нравится, по заливанию максимального качества сканов.

Это скорее менталитет а не политика, всё на совести переводчиков, да и только.

Я так, например, не стал переводить one hurricane 7, потому что не нашёл сканов лучше 1000х1500, даже тут коммент оставил, не знаю правда, зачем я это написал, ведь конкретно мой перевод никому не упёрся xd. Наверное сам для себя оправдание на будущее написал : )
Modrin (11 августа 2021 13:39) №4653
    #
Посетители
Kazuma-kun, Смотря что значит плохое. На нуд муне тебе спасибо скажут за рофло кривой перевод. А тут закидают какахами. Хотя может там что то да поменялось, но что то мне кажется нет.
За это я и уважаю переводчиков на тяне. Ибо они уважают сам труд переводчиков(не смотря на то что переводят хентай) и не дают другим опускать уровень этого перевода. Постоянно развивая и свой уровень.

Я вообще нууд муун не долюбливаю,мне они пару раздач подгадили,своими ужатыми сканами -_-
Мне тутошняя политика больше нравится, по заливанию максимального качества сканов.
oFlem (11 августа 2021 12:30) №4652
    #
Переводчик
Kazuma-kun, AniDzu, я тоже хотел предложить екшон сделать, но потом подумал, что в сумме время, затраченное на создание экшена, будет окупаться лет 30, ибо времени это не экономит вообще, только если тебе мышкой неудобно работать, тогда мб будет профит в полсекундыa067
Kazuma-kun (11 августа 2021 12:29) №4651
    #
Опытный переводчик
В курсе кто, почему Miku Dream забила на читателей хентайтяна? Работы делаются, а туточки не появляются. Неужели комьюнити чана настолько плохое, что заслуживает такого отношения? a048
AniDzu (11 августа 2021 12:27) №4650
    #
Опытный переводчик
Цитата: oFlem
p.s. советую тебе сначала выполнить всю работу с ретушью и прочим, сохранить как документ вместе с оригинальной пикчей и всеми слоями, а потом уже переводить в другой режим.

спасибо за совет, но в большинстве ситуаций я так и делаю. Сейчас просто появилось свободное время т.к мой ЮСБ порт приказал долго жить и работать напрочь отказывается. Я и решил спросить интересующий меня вопрос.
Kazuma-kun, а вот про action я вообще не знал, сейчас буду в этом разбираться и, надеюсь, больше таких вопросов у меня не будет.
Оригато за ответы a090
Kazuma-kun (11 августа 2021 11:32) №4649
    #
Опытный переводчик
AniDzu, мож быть записать action\операции один разик, присвоить ему горячую клавишу, и по открытию мацать, например, F4. Он сам переведёт цвет режим и сохранит. Тем же action можно обрабатывать пакетом. Находишь пакетная обработка\\выбираешь action\\выбираешь папку с картинками\\куда сохранить\\ок\\ждёшь пока фотошоп сам всё сделает.
oFlem (11 августа 2021 11:11) №4648
    #
Переводчик
AniDzu, не до конца понял суть вопроса. Ты имеешь ввиду чтобы все пикчи по дефолту в грейскейле открывались или как? Так низя, если ты открываешь ргбшную пикчу(или не дай бог cmyk), тебе нужно самому редачить цветовой режим , а если открываешь то, что было сохранено в грейскейле, то оно так и откроетсяa010


Ещё можно сделать так, тогда каждый новый созданный документ будет создаваться в грейскейле, но, опять же, если картинка(уже существующий файл) сохранена не в грейскейле, то и открыть её в грейскейле будет нельзя, нужно самостоятельно переводить её в другой цветовой режим.


p.s. советую тебе сначала выполнить всю работу с ретушью и прочим, сохранить как документ вместе с оригинальной пикчей и всеми слоями, а потом уже переводить в другой режим.
AniDzu (11 августа 2021 10:32) №4647
    #
Опытный переводчик
Господа фотошопные сенпаи, как сделать так, чтобы при переносе картинки она автоматически становилась черно-белой? То есть, чтобы автоматически включается режим "градации серого", когда я загружаю чёрно-белую картинку/скан из манги
Pitonovik (10 августа 2021 16:36) №4646
    #
Опытный переводчик
Kazuma-kun, получается что так
Kazuma-kun (10 августа 2021 16:29) №4645
    #
Опытный переводчик
Цитата: Зубоскал
берём [Kizuka Kazuki] Nekota-san Trap
перевода от вас уже не будет, да? Раз другой переводчик уже запостил.
Pitonovik (10 августа 2021 16:12) №4644
    #
Опытный переводчик
Взялись за Kanojo ga Mesu ni Natta Hi | The Day She Becomes A Woman
Yelllllow (10 августа 2021 02:31) №4643
    #
Опытный переводчик
Я возьму vs. Sarina (THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS) от Sian.
Параллельно тайплю 2 своих проды и клин+тайп(помощник). Так что хз когда выложу.





309.69905853271