? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Li0aS (30 ноября 2020 00:40) №3052
    #
Посетители
Хотел спросить, будут ли переведены следующие манги?
1) [Michiking] Ane Taiken Jogakuryou 1-9 | Older Sister Experience - The Girls' Dormitory
2) [SAIGA dou] Netorare During Live Streaming
3) [SAIGA dou] Zubunure Seifuku Musume ni Biyaku o Nomasete Renzoku Nakadashi
4) [SAIGA dou] Otto ni Naisho de Kozukuri Takuhai Service Oshiharai wa Teisou Hikikae
За ранее спасибо :3

AVEHENTAI (29 ноября 2020 12:44) №3051
    #
Опытный переводчик
Miku Dream,

манга-буриме
alex713 (29 ноября 2020 08:45) №3050
    #
Мега опытный переводчик
Но постранично с hentainexus и сейчас можно копировать, с обычным размером 1360 по ширине.
SLONEEK (29 ноября 2020 02:31) №3049
    #
Ультра опытный переводчик
Цитата: Vladislavis
Как вариант ещё можно использовать

да как бы про этот источник сразу вспомнил, уже всё нашёл, просто удобно было скачивать по отдельности, а не весь журнальный выпуск, к примеру.

Цитата: Vladislavis
я уже объяснял, как это работает, когда загрузчик индекса сломался.

вот это уже более правдиво звучит, чем всё валить на корону.
ObiArt (29 ноября 2020 02:25) №3048
    #
Опытный переводчик
Mucopurulence_E, виноватым можешь считать меня. Я все организовал, собрал и выложил. Идея звучала весело, но вышло такое себе. Жалею только, что залил это на луну. Лучше бы просто на сервере оставил.
Vladislavis (29 ноября 2020 02:24) №3047
    #
Мега опытный переводчик
Как вариант ещё можно использовать торрент - https://sukebei.nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=fakku - для сбора материала, но там сложная навигация.
Vladislavis (29 ноября 2020 02:23) №3046
    #
Мега опытный переводчик
SLONEEK, я уже объяснял, как это работает, когда загрузчик индекса сломался. Закачки на этом сайте работали от другого сайта, которого сейчас нет. То ли им отказали в хостинге, то ли накрылся второй сервер, но пока что придётся работать так же, как и с кафе.
SLONEEK (29 ноября 2020 02:09) №3045
    #
Ультра опытный переводчик


вы серьёзно?.. a046
Mucopurulence_E (29 ноября 2020 02:00) №3044
    #
Мега опытный переводчик
Almanah,
зачем напомнил? никогда ещё не был так зол из-за манги, я просто отказывался верить содержимому кредитки. кто это организовал? кто втянул в это дорогих мне людей?
Almanah (29 ноября 2020 01:16) №3043
    #
Мега опытный переводчик
Miku Dream, мы такое недавно делали, получился бред.
IviBaka (29 ноября 2020 01:05) №3042
    #
Опытный переводчик
Miku Dream,
На голой луне делали такое с рандомным переводом ради прикола. Вышло ужасно.
Но было бы супер, если сделать что-то НОРМАЛЬНОЕ, например, группой переводчиков перевести танкобона или один выпуск журнала какого-нибудь a011
Yelllllow (29 ноября 2020 00:49) №3041
    #
Опытный переводчик
Miku Dream, ещё можно разбить не только на перевёл но так же и зачистил и затайпил, а ещё можно и по одной странице отредачить.... И так 30 страниц манги перевели 120 человек. А если разбить не на страницы, а на баблы... Ухх...
Miku Dream (29 ноября 2020 00:44) №3040
    #
Мега опытный переводчик
Никто никогда не думал о том, чтобы взять одну мангу, где каждый переведет по 1 странице/фрейму, а потом засрать шапку переводчиками, которых там можно ставить без ограничения, или только ко мне такое приходит? a008
boofon (28 ноября 2020 21:18) №3039
    #
💚 Донатер
Подскажите ,тут есть стол заказов перевода игр а то я что то его не нашол?
Almanah (28 ноября 2020 18:47) №3038
    #
Мега опытный переводчик
Bob-of-Rovia, раздели на главы и залей по отдельности.
Bob-of-Rovia (28 ноября 2020 15:19) №3037
    #
Переводчик
у меня возник вопрос. Делая перевод Joker's Test of Endurance II, выяснил что автор в это части делает 1 литой сюжет, но выпускает его по главам. А поскольку это 1 большая сцена, конец прошлой главы начинает следующую главу, и вот такая проблема - у каждой из текущих 3х глав есть обложка и финальная страница, и я не уверен куда их ставить. оставлять ли их на своем месте. или поставить их в конце, или же каждую главу отдельно загрузить?
Пример
marcher14555 (27 ноября 2020 17:35) №3036
    #
Переводчик
took..... [212] Shu ni Majiwareba... | If You Drink When You Visit...
Widkow (27 ноября 2020 17:09) №3035
    #
Фидерок (27 ноября 2020 09:07) №3034
    #
Мега опытный переводчик
Беру - Color knot от SATSUKI Imonet
hadsa (27 ноября 2020 07:08) №3033
    #
Посетители
Здарова народ. Здесь переводчики манги тусуются?
Слушайте народ. Уменя конечно нет денег, но блин. Очень хочется переведённые работы от этого автора.
Shihai Shoujo
Конечно смотреть на картинки как измываются девушка над девушкой интересно, но хотелось бы понять о чем речь и все такое.
Miku Dream (26 ноября 2020 16:53) №3032
    #
Мега опытный переводчик
Кстати у Hokago Dairi Tsuma Gifu Wa Musume O Haramasetai вышла вторая часть пару недель назад (пока на японском). Если кто-то в будущем захочет перевести можете брать.
SLONEEK (26 ноября 2020 16:01) №3031
    #
Ультра опытный переводчик
Цитата: Mucopurulence_E
беру [Neromashin]

не знаю о чём манга, но автора одобряю, ибо рисует милоту.
SLONEEK (26 ноября 2020 15:57) №3030
    #
Ультра опытный переводчик
Mucopurulence_E (26 ноября 2020 14:38) №3029
    #
Мега опытный переводчик
беру [Neromashin] Taimanin Shiranui Musume No Osananajimi Ni Te O Dasu Itazura Oba-San Hen
AVEHENTAI (26 ноября 2020 08:42) №3028
    #
Опытный переводчик
перевожу MM2 от takasugi kou . на всякий случай
Sidzuko (25 ноября 2020 13:29) №3027
    #
Переводчик
marcher14555,
Понял, спасибо!
marcher14555 (25 ноября 2020 11:12) №3026
    #
Переводчик
Цитата: Sidzuko
Господа, так никто не в курсе, как поступать с профилями для "Градаций серого"?
Пусть по умолчанию ставится "Dot Grain 25%" или, если есть, существующий профиль, и забить на это дело?
Или вообще вырубить стратегию управления цветом?


сам профиль больше относится к отображению серого и его оттенков на мониторах и печати,

в данном случае у тебя стоит Dot Grain - это как будет кодироваться серый цвет, и соответственно сколько оттенков серого будет...

25% - это насколько будет увеличена точка при печати...

то есть если ты не собираешься печатать хентай на полиграфии особой разницы нет
Sidzuko (25 ноября 2020 10:47) №3025
    #
Переводчик
Господа, так никто не в курсе, как поступать с профилями для "Градаций серого"?
Пусть по умолчанию ставится "Dot Grain 25%" или, если есть, существующий профиль, и забить на это дело?
Или вообще вырубить стратегию управления цветом?
ObiArt (24 ноября 2020 21:00) №3024
    #
Опытный переводчик
Цитата: marcher14555
писать по сути в чат - бред...

Это работает в плане "Видишь что кто-то взял мангу, над которой ты работаешь - скажи ему".
marcher14555 (24 ноября 2020 20:55) №3023
    #
Переводчик
я тут человек новый, но почему нет отдельной странички, где можно было биндить/видеть кто что переводит, писать по сути в чат - бред...

CMS DLE - довольно гибок, на нем можно кучу всего дописать...

на самом деле, я даже сюда(в эту тему) хрен знает как попал...





186.92088127136